Новости / ...

16.08.2017

115 лет со дня рождения Ю.Н.Рериха отпраздновали в гималайском имении Рерихов

Торжества открылись пуджей «Лама Чойпа» - церемонией в честь духовного учителя (тибетский аналог Гуру-пуджи), которую провели ламы из буддийского монастыря Панганг, расположенного на противоположном от ММТР гималайском склоне,  на другой стороне реки Беас.  Пуджа прошла в зале, посвященном Ю.Н.Рериху (Административный корпус Института Гималайских Исследований «Урусвати»), рядом с его Мемориальным кабинетом. И зал, и кабинет были открыты весной этого года при активном участии Международного Центра Рерихов (Москва), при поддержке Посольства России в Индии и друзей ММТР из Дели, а также правительства штата Химачал Прадеш и гостей из России. 

А.Д.Переверзев, санскритист, сотрудник Международного Центра Рерихов и помощник Российского куратора ММТР, сделал короткий обзор публикаций по буддизму в собрании Мемориальной библиотеки Института «Урусвати». В библиотеке имеются работы таких выдающихся буддийских светил, как Анагарика Говинда и Анагарика Дхармапала; произведения западных буддологов и исследователей Центральной Азии, в том числе известного ученого-путешественника Аурела Стейна; такие фундаментальные буддийские тексты, как «Дхаммапада» и «Праджня Парамита. Сутра»; тибетские манускрипты, среди которых «Калачакра Тантра» и «Гухьясамаджа Тантра».  Библиотека также содержит азиатские и европейские периодические издания 1920х-1940х гг., в том числе журналы “Буддист”, “Махабодхи”, “Буддийский Мир” и др.

16 августа 2017 г. в Международном Мемориальном Тресте Рерихов (ММТР) в Наггаре состоялась  праздничная программа, посвященная 115-й годовщине Ю.Н.Рериха - старшего сына Н.К. и Е.И. Рерихов, известного востоковеда, буддолога, лингвиста, исследователя Центральной Азии. По сложившейся традиции, главными гостями ММТР в этот торжественный день стали представители буддийского мира.

В своих приветственных выступлениях Л.В.Сургина, Российский куратор ММТР, сотрудник Международного Центра Рерихов (Москва), и Рамеш Чандер, Индийский куратор ММТР, отметили огромное значение буддизма в истории и культуре Индии и подчеркнули бесценный вклад Ю.Н.Рериха в буддологию и исследования Центральной Азии.

По окончании церемонии гостей пригласили пройти в Научную Мемориальную библиотеку Института «Урусвати» (Лабораторный корпус Института) для участия в семинаре «Ю.Н.Рерих – исследователь буддизма». Впервые за многие годы в стенах Института состоялся научный международный семинар! Его участники, расположившись в зале, обставленном шкафами и стеллажами со старинными книгами и журналами, собранными самими Рерихами, словно перенеслись в то время, когда Институт, основанный великой русской семьей в отдаленном районе Гималаев, активно функционировал как международный научно-исследовательский центр, призванный соединить достижения современной науки  Запада с древними духовными знаниями Востока.

С интересом и восторгом гости посмотрели и полистали некоторые из этих изданий, а также подержали в руках труды самого Ю.Н.Рериха: оригинальное издание его перевода “Голубых Анналов” (1949) - средневекового трактата, описывающего развитие буддийских учений в Тибете; монографию “Тибетский диалект Лахуля” (1933) и статью “Обряд разбивания камня”(1932), опубликованные во 2-м и 3-м выпусках журнала «Урусвати».

Йеше Церинг, преподаватель тибетской живописи тханка  в Тибетской школе искусств в Патликуле,  познакомил слушателей с краткой историей буддизма и сделал обзор основных школ религиозной живописи, таких как Менри и Карма-гадри. Йеше Церинг также отметил, что буддийский ученый Гендун Чопел в течение нескольких лет близко сотрудничал с Ю.Н.Рерихом в переводе «Голубых Анналов» на английский язык.

Досточтимый Джурме Дордже из монастыря Панганг рассказал об истории этого монастыря. В 1963 г. лама Кханпо Ринпоче, известный ученый традиции Ньингма, выбрал место на склоне выше Беаса для уединенной жизни и практики. Постепенно к нему притянулись ученики из ближайших буддийских регионов: Ладака, Лахуля, Спити и Киннора. Со временем здесь был построен монастырь, где в настоящее время живут несколько лам и около 40 монахинь. На месте кремации Ринпоче, который оставил этот мир около 20 лет назад, была возведена ступа.  В монастыре закончено строительство школы, где  юное поколение будет постигать глубокие философские знания буддизма.

Известный ученый-буддолог из Лахуля Церинг Дордже, специалист по тибетскому языку и культуре, подробно остановился на вкладе Юрия Николаевича в исследования Лахуля. Рерих проводил здесь археологические раскопки, изучал местные диалекты, обряды и фольклор, включая архаические добуддийские ритуальные песни на древнем тибетском языке джанг-джунг, которые были затем опубликованы в одном из выпусков журнала «Урусвати». Ю.Н.Рерих также инициировал копирование манускрипта с тибетским эпосом о Гессер-хане, и позднее работал над ним. Тетради с переписанным из манускрипта текстом и по сей день хранятся в коллекции ММТР.

Благодаря стараниям и упорству Церинга Дордже, правительство штата выделило деньги на восстановление студии Н.К.Рериха в Лахуле, и докладчик с радостью  рассказал собравшимся об успешно продвигающихся работах и о планах по созданию в студии музейной экспозиции. Нужно отметить, что уважаемый Церинг Дордже был одним из учеников Римпоче – основателя монастыря Панганг.

За научной частью последовало торжественное открытие в Конференц-зале ММТР выставки «Живая традиция буддийской живописи», в экспозиции которой представлены тханки, написанные студентами Тибетской школы искусств в Патликуле под руководством их старших наставников. Здесь можно увидеть образы Будды и Падма Самбхавы, Белой Тары, Манджушри и других представителей буддийского пантеона. «Наиболее характерные произведения тибетского изобразительного искусства, - пишет Ю.Н.Рерих в своей книге «Тибетская живопись» - это так называемые тханки, что обычно переводится как «знамя». Эти тханки в большом количестве можно найти в храмах и частных домах. Их всегда несут в религиозных процессиях и часто используют для иллюстрации религиозной церемонии. 

В продолжение праздника преподаватели и воспитанники детской Академии Искусств имени Е.И. Рерих, действующей под эгидой ММТР, представили гостям красивую музыкальную программу, начавшуюся, по традиции, песней-молитвой, обращенной к богине Сарасвати. Старшие девочки исполнили классический индийский танец Катхак, а младшие, наряженные в цвета индийского флага, показали танец, посвященный Дню независимости Индии, который отмечался накануне.  По этому же случаю мальчики спели патриотическую песню «Воспрянь, Индия!» В заключение музыкальной программы  прозвучало знаменитое буддийское песнопение «Буддам Шаранам Гаччхами», замечательно исполненное преподавательницей пения Пушпой Деви.

Празднества завершились открытием выставки детских рисунков в выставочной галерее имени Девики Рани в Культурно-Образовательном Центре ММТР. Гости высоко оценили попытки юных художников – воспитанников детской Академии искусств – изобразить гималайские пейзажи, запечатлеть некоторые аспекты традиционной индийской культуры и создать оригинальные интерпретации картин Н.К.Рериха.

Торжественная программа, состоявшаяся в гималайском имении знаменитой русской семьи художников, мыслителей и ученых и посвященная юбилею Ю.Н.Рериха, стала значительным вкладом ММТР в укрепление российско-индийских культурных связей и еще одним событием, состоявшимся в рамках фестиваля «Россия – Индия – Рерихи», посвященного 70-летию российско-индийских отношений и 25-летию Международного Мемориального Треста Рерихов.

В экспозиции зала и кабинета представлены экспонаты, связанные с жизнью и деятельностью Юрия Николаевича, до сих пор хранящие в себе прикосновения его рук. Среди экспонатов - скульптура Цзонкапы, великого реформатора тибетского буддизма;  коллекция старинного оружия; образцы красочных китайских бокалов и вазочек, выполненных в технике эмали; лингвистические и исторические карточки; некоторые публикации и переводы, включая оригинальное издание выдающегося тибетского трактата “Голубые Анналы”. Такое окружение создавало особо торжественную атмосферу и ощущение живого присутствия Ю.Н.Рериха.

Странствующие ламы иногда возят с собой хорошую подборку этих картин, которые помогают им при проповеди, — поскольку искусство и в Тибете, и в других странах ламаизма было и остаётся тесно связанным с пропагандой учения Будды». Интересно, что, анализируя условия и технику создания тханок, Юрий Николаевич отмечает, что существует большое сходство между методами, применяемыми  русскими и тибетскими иконописцами.  «В самом деле, - пишет он, - кажется, что русская иконопись и тибетское изобразительное искусство позаимствовали свои методы работы из общего источника».